Manga Barcelona 28: crònica presentació novetats X3

“Dado el contenido del siguiente artículo, Akihabara Station 秋葉原駅 ha decidido publicarlo en idioma catalán. A su derecha, disponen del traductor de Google para ver el texto en otro idioma en caso de necesitarlo. Sin más dilación, disfruten del contenido”.

Presentació X3

Al Manga Barcelona 28, una de les activitats que va organitzar l’espai SX3 va ser la presentació de les novetats del X3. L’acte va comptar amb la presencia de Ferran Molina, Laia Servera i Judith. Tots tres són part dels responsables de la nova etapa del SX3 on l’anime i el doblatge en català estan vivint una bonica segona època. La sala Kitsune, on es va dur a terme la presentació, estava gairebé plena de gent. Això es deu a que aquest anunci de novetats era un dels esdeveniments més esperats. Tots tres van agrair la presència del públic, es van presentar i, després, la Laia Servera va començar a explicar quatre pinzellades del que és l’SX3 en quant a contingut anime.

Manga Barcelona 28

En primer terme, Servera va deixar molt clar que l’objectiu del nou Súper 3 és crear contingut per a nens. Volen que els nens i nenes tornin a tenir referents de personatges de sèries d’animació japonesa doblades al català com va succeir als anys noranta del segle passat i principis del dos mil. Un cop comentat aquest punt, recalca que l’Hora Boomer es diu així perquè per a molts joves els millenials també són boomers. Per tant, aquesta nomenclatura abraça tot el contingut dels inicis del Súper 3 ja sigui animes clàssics o altre tipus de contingut d’aquella època. Posa un exemple que actualment s’està emetent que és El Capità Enciam. Remarca, tanmateix, la importància del catàleg del SX3 com a plataforma de difusió del contingut que en es pot trobar allà.

X3

Fet aquest preàmbul, la Cap de Departament Infantils explica per què hi ha problemes amb alguns animes. En línies generals, és per tema de drets. Ella ens mostra tres fulls per davant i per darrere amb els títols que voldria poder emetre en català. L’anomena la llista dels desitjos. Un cop tenen aquest llistat, es realitzen estudis per a conèixer què poden portar i què no. Parlen amb editorials, amb nens, etc. El procés per a aconseguir una llicència triga mesos. L’equip del SX3 envia una llista de sèries d’animació japonesa que els hi agradaria fer en català, però des de que escullen què enviar, s’estudia, s’espera la resposta i, en cas de ser positiva, fan el doblatge, hi ha molts mesos entre mig. En tot moment, Servera recalca que aquest procés és llarg i no sempre reben llum verda per a tirar endavant un projecte. Aquesta explicació serveix com a resposta cada cop que algú, de forma individual o com a part d’una associació, pregunta quan tornarà un anime o un altre.

Sakura la caçadora de cartes

En el cas del doblatge, ella comenta que per doblar un episodi d’anime es poden trigar tres mesos. Gràcies a aquesta informació, molta gent hauria de ser més comprensible quan demana nous doblatges. En acabar aquesta sessió informativa, comencen les novetats. El que anuncia, llegint la llista que té en paper i que ningú pot veure, són sèries d’animació japonesa que s’estrenen a partir del gener. A més a més, remarca el fet de que al 2023 cada mes i mig hi haurà novetats. És a dir, l’anime en català està tornant i seguirà, la qual cosa és un somni fet realitat per a molts otakus que senten passió per escoltar aquests productes en català.


Black Clover

Dit tot això, es projecta un vídeo que ja està disponible a les xarxes socials del SX3. En ell veiem les següents estrenes: Sakura: la caçadora de cartes completa, Black Clover, la pel·lícula Guardians de la nit: el tren infinit, els films My hero Academy: El despertar dels herois i My hero Academy: Missió mundial d’herois i cent episodis nous de El Detectiu Conan. En quant al contingut de l’Hora Boomer, torna Ranma ½ en català i remasteritzada i El món d’en Beakman. En acabar el vídeo, la sala s’omple d’aplaudiments. Han feliç a molta gent. Tot i així, encara hi ha una sorpresa més. Es reprodueixen un parell de vídeos de, aproximadament, deu minuts de durada del primer episodi de Sakura, la caçadora de cartes: les cartes transparents i de Black Clover en català. Els assistents quedem esma perduts amb tantes bones notícies.

Boku no hero

En la última part dels anuncis, Servera comenta que volen fer alguna activitat especial per commemorar l’emissió del episodi mil de El Detectiu Conan. Recordem que la versió doblada al català és la que està més avançada després de la japonesa. Tanmateix, volen fer entrevistes als actors i actrius d’aquest anime quan arribi l’efemèride, ja que ells i elles porten més de vint anys posant-li veu als mateixos personatges. Tota una fita que s’agraeix. Per Nadal, s’estrenaran les dues pel·lícules de My hero academy i la de Guardians de la nit. A més a més, Servera remarca la voluntat de voler fer més esdeveniments presencials per generar comunitat. En acabar d’explicar-ho tot i rebre una pluja d’aplaudiments, el públic va realitzar algunes preguntes. Es va preguntar sobre la tornada de Bola de Drac o el doblatge en català de Bola de Drac Super. Servera, com han dit diferents professionals al llarg dels anys, no hi ha res previst al SX3 sobre aquest tema. En quant a si s’emetrà la segona temporada de Guardiana de la nit, es va dir que aquesta etapa d’aquest anime encaixaria a l’espai juvenil que es té intenció de crear. Tot i així, no es va dir res sobre aquest espai juvenil. Per tant, de moment no hi ha novetats sobre aquest punt.