Entrevista a Aventura x Japó

“Dado el contenido del siguiente artículo, Akihabara Station 秋葉原駅 ha decidido publicarlo en idioma catalán. A su derecha, disponen del traductor de Google para ver el texto en otro idioma en caso de necesitarlo. Sin más dilación, disfruten del contenido”.

Al Creafest 2022, celebrat a Manresa, les Younenki Music i Aventura x Japó van realitzar un concert conjunt. Amb motiu d’aquesta avinentesa, hem contactat amb Aventura x Japó. Amor, manganime i el somni de viatjar al Japó ens esperen a la següent entrevista.


Comencem pels orígens. Com es van conèixer el Sabri i la Meri?

Ens vam conèixer cap a l’any 2018. Una nit de Sant Anastasi en ple concert de Txarango. Allà ens vam adonar que havíem trobat en l’altre el que sempre havíem buscat. I el Japó ens va unir. Vam prometre que faríem el nostre primer viatge al Japó plegats, i així fou.

Què us va animar a emprendre el projecte Aventura x Japó?

Un cop fet el primer viatge vam tenir les ganes de transmetre tot allò que havíem viscut. Fins ara, no havíem trobat cap canal que divulgués la cultura japonesa en català i vam pensar que seria una bona oportunitat per obrir un canal de YouTube, ja que fins al moment ningú ho havia fet.

Quin lloc de Japó us té el cor robat?

Japó és tot un món. Hi ha llocs que ens tenen enamorats perquè ens recorden moments viscuts, però si haguéssim de dir-ne un, podríem parlar d’Asakusa i concretament de la Torre de Tòquio Sky Tree. Allà vam ser conscients que estàvem realment al Japó i que havíem complert el nostre somni.

Aviat torneu a Japó. Quin lloc us fa més il·lusió conèixer en aquest viatge?

Tenim moltes ganes de perdre’ns per Osaka. És una ciutat que a l’anterior viatge no vam poder visitar i volem descobrir-la per primera vegada.


Què ha suposat per a vosaltres entrevistar a un referent com en Marc Bernabé?

Un gran privilegi, sens dubte. Per a nosaltres, va ser la persona que ens va engrescar a estudiar aquest meravellós idioma com és ara el japonès. Seguint els passos del seu llibre, vam tenir les primeres nocions i vam quedar embadalits en adonar-nos que podíem començar a entendre la lectura que apareixia en els mangas.

Quan vau començar a cantar com Aventura x Japó, us esperàveu tot el que ha passat?

Per res del món! Recordem, com si fos ahir, el dia que vam adaptar «Silhouette», de l’opening de Naruto, amb una guitarra i des de l’estudi de casa nostre en ple confinament. Simplement, per diversió i amor a tot el que engloba el món de l’anime. Allò va ser l’inici d’un seguit de concerts que mai ens haguéssim imaginat poder realitzar.


Com us vau sentir quan vau fer un concert al Manga Barcelona?

Privilegiats. Amb molta il·lusió i ganes de transmetre aquesta estima que tenim cap a l’anime, el manga i la nostra llengua, el català, i poder-ho fer dalt d’un escenari va ser sublim. Un dia que recordarem tota la vida.

Pel camí heu coincidit amb altres cantants d’anime en català. Com ha sigut cantar junts fent vídeos o en concerts com el de Manresa amb les Younenki Music?

Iniciar un camí en aquest món ens ha permès conèixer molta gent i tenim la gran sort d’haver trobat grans amics i amigues. Les Younenki Music són ja com de la família! Grans artistes, on hem après molt d’elles i hem tingut la sort de poder compartir escenari en algunes ocasions. També hem de donar les gràcies al Marc del Racó del Manga per haver confiat en la nostra tasca i haver-nos donat l'oportunitat de formar part dels Tenkaichis, un grup musical de cantants que versionem les cançons en català dels openings i endings de diversos animes. Allà també hem pogut conèixer grans persones com la Vidi, en Jerry Brown, l’Èlia Periwinkle, i, més recentment, la Nia Catano i l’Aida Deturck.

Quan interpreteu cançons d’anime, quin procés seguiu pels arrengaments instrumentals i les traduccions al català quan s’han de fer?

Ens dividim la feina. La part musical sempre la porta en Sabri, que és el músic de l’equip. La Meri és qui s’encarrega d’adaptar la lletra i fer les correccions. Quan tenim el producte final, l’escoltem diverses vegades per veure possibles errors i poder anar perfeccionant la cançó.


Per acabar, quina cançó d’anime us agradaria cantar que encara no heu fet?

Doncs, ara mateix creiem que totes les que més ens agraden ja les hem fet. «Lost in paradise» de Jujutsu Kaisen, «Sign» de Naruto, «Good Morning World» de Dr. Stone… són algunes de les que més ens agraden. El que sí que voldríem és fer-ne alguna en japonès ;)
Moltes gràcies per tot!